development/tools

translate-toolkit - Tools to assist with translation and software localization

Website: http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/index
License: GPLv2+
Vendor: Fedora Project
Description:
A set of tools for managing translation and software localization via
Gettext PO or XLIFF format files.

Including:
  * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF
  * Formats:
    * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO
    * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts),
           Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary
    * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm
    * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI,
            wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal
    * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP,
            Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian,
            Innosetup, tikiwiki, subtitles
  * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization
            files. Extract terminology. Pseudo-localize
  * Checkers: validate translations with over 45 checks

Packages

translate-toolkit-1.9.0-1.el5.noarch [1.8 MiB] Changelog by Dwayne Bailey (2011-04-13):
- Update to 1.9.0
   - Various improvements: see release notes
   - Bugfixes relevant to Pootle
      - Support for Xapian 1.2
      - Work around some changes introduced in Django 1.2.5/1.3
      - Improved support for .ts comment as context
      - Support for Java properties in UTF-8 encoding
- Drop patches: encoding_logging

Listing created by Repoview-0.6.6-1.el6